Kejadian 28:20
Konteks28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food 1 to eat and clothing to wear,
Kejadian 35:1
Konteks35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 2 to Bethel 3 and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 4
Kejadian 35:3
Konteks35:3 Let us go up at once 5 to Bethel. Then I will make 6 an altar there to God, who responded to me in my time of distress 7 and has been with me wherever I went.” 8
[28:20] 1 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.
[35:1] 2 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
[35:1] 3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[35:1] 4 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).
[35:3] 5 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.
[35:3] 6 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.
[35:3] 7 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.
[35:3] 8 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).